Версия для слабовидящих
logo
Автономное учреждение
«Муниципальная Межпоселенческая центральная библиотека
п. Нижнеангарск»

Муниципального образования «Северо-Байкальский район»

График работы

Понедельник – пятница
09:00 — 18:00 (без перерыва)
Суббота, воскресенье
выходные

Международный день родного языка

21.02.2019

21 февраля Организацией Объединенных наций объявлен  Международным днем  родного языка – этот день был учрежден генеральной конференцией Юнеско, которая поддерживает и укрепляет мир всех стран и народов и которая провозгласила 2019 год Международным годом языков коренных народов.  В связи с этим событием детский эвенкийский центр « Синильга» фольклорного отделения «Муниципального автономного учреждения дополнительного образования детской школы искусств п. Нижнеангарск» провел в  центральной библиотеке  час эвенкийской словесности. Подготовила это мероприятие учитель эвенкийского языка этого центра Ворфоломеева  Вера, а учащиеся 10 класса Нижнеангарской средней общеобразовательной школы приняли активное участие.   Беседуя с ребятами,   выяснили  какие народности  считаются малочисленными, какие группы населения можно назвать коренными и почему и  можно ли отнести к ним эвенкийское население Северобайкалья?  Что обозначает слово орон, орочен, ламучен?  Интересный рассказ учителя сопровождалось фотографиями и рисунками презентации, которую выполнили работники эвенкийского центра.

Библиотекарь Яковлева Л. познакомила с легендой появления и расселения эвенков в нашем Северо- Байкальском районе: …Некогда существовали у тунгусов большие шаманы в верховьях полноводной сибирской реки Лены. Однажды во время своих скитаний  один из них вместе с тремя братьями   прибыли на Витим и кочевали дальше  до Кичерских озер. Увидев,  что здесь много  зверя и рыбы,  решили остановиться. Вскоре шаман умер  и велел похоронить себя в устье реки Аракинды.  Братья исполнили его волю, а  сами обосновались в этих местах и дали начало трем эвенкийским родам  Киндигирскому ,  Шамагирскому и Чильчигирскому…  Все тунгусы разделялись на бродящих ( горные или орочены от слова олень) и оседлых ( береговые или ламучены, от слова ламу вода, море).  Яранга ( это эвенкийская юрта) и летом и зимой была основным жилищем. В центре устраивался очаг,  против входа почетное место для гостей, полочки для посуды и продуктов, в верхней части  перекладина для сушки одежды.   Когда наступали морозные дни в декабре – январе родственники собирались вместе,  устраивали праздники , отмечали знаменитые эвенкийские свадьбы, водили хороводы и  плясали «Одеро» .Большой интерес у ребят вызвала  словесная игра учащихся с  учителем Ворфоломеевой В. на эвенкийском языке  « Расскажи о себе ».

Ребята научились произносить приветствия … Мэнду кокун,   Аят бидекэллу и другие.     Последняя фраза, которую произносят эти храбрые, веселые, трудолюбивые и добрые представители эвенкийского рода при прощании означает  Хорошо живите!

… Но в жизни тот лишь побеждает ,

кто помнит край в котором рос,

кто помнит предков все заветы…

писал эвенкийский поэт Н.К. Оегир.

АУ ММЦБ пгт. Нижнеангарск Библиотекарь Яковлева Л.